For more than twenty years, LearnTheBible.org has consistently provided free content from a Bible-believing perspective to our thousands of annual visitors. We do not run ads or charge for access to this wealth of Bible study materials, outlines, preaching, teaching, and so much more! Expenses to maintain our hosting, servers, etc. are provided by the generous donations of God's people. If you have been helped and blessed by LTB through the years, would you help us continue to maintain and support this growing ministry by partnering with us with a onetime or monthly gift?
To those who read, listen, and share our content, we are extremely grateful! Please continue to pray for us and "Thank You!" for 20 great years!
The Italicized Words Inspired or Not?
Were the italicized words in the original Hebrew and Greek, and if not are they inspired?
Please consider the following notes:
The Italicized Words are Inspired
- Italicized words are used when there is no equivalent Hebrew or Greek word in the text for the English word but the English word must be used in order to say the same thing which is said in the Hebrew of Greek. Word for word translation is not possible because: a. Some Hebrew and Greek words must be translated with 2 or more English words b. Sometimes 2 or more Hebrew or Greek words may be correctly translated with only one English word c. Words may need to be included in order to maintain correct grammar d. Words or phrases may have an understood meaning in Hebrew or Greek which cannot be correctly understood in a word for word translation e. English idioms or phraseology may be required to correctly translate from Hebrew or Greek f. Syntax, grammatical structure and word order are often very different from one language to another
- A number of Old Testament italicized words are quoted in the New Testament without the italics. This demonstrates the confidence that God places in the italicized words. When He quotes Himself in the New Testament, these words are not italicized. If God treats the italicized words as scripture, then so should we.
a. Compare Exodus 3:6Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
See All... (am) with Matthew 22:32I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
See All... b. Compare Deuteronomy 8:3And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
See All... (word) with Matthew 4:4But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
See All... c. Compare Deuteronomy 30:14But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
See All... (is) with Romans 10:8But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
See All... d. Compare Psalm 16:8I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
See All... (he is) with Acts 2:25For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
See All... e. Compare Psalm 82:6I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
See All... (are) with John 10:34Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
See All... f. Compare Psalm 118:22The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
See All... (which) with Matthew 21:42Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
See All... g. Compare Psalm 118:23This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes.
See All... (is) with Matthew 21:42Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
See All... - Conclusions concerning italicized words
a. They are absolutely necessary for proper understanding in the English text
b. They are divinely placed and are therefore as much a part of the inspired text as the words which are not italicized
c. Italicized words are quoted by Christ (Matt 21:42Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
See All...; 22:32
See All...; etc.), Peter (Acts 2:25For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
See All...) and Paul (Rom 10:8But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
See All...) d. Italicized words are sometimes critical to the correct doctrinal understanding of the passage (Matt 4:4But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
See All...; 22:32
See All...) e. Italicized words demonstrate the following: (1) The absolute honest of the KJB translators (2) The feel of the original languages f. Italicized words are also the inspired words of God
Proverbs 30:4
Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?